アクセスカウンタ

プロフィール

ブログ名
中国語知ろうヨ
ブログ紹介
中国語について書いていきます
help RSS

中国語の学び方

2010/06/29 16:10
中国語は日本語と似ている部分があるといわれています。

そんなところから中国語は比較的学びやすい語学みたいです。

そうはいっても簡単に学べないのが現状ですよね。

ではどのように中国語を学んでいけばよいのでしょうか?

まずは、中国語のポイントである発音。

中国語は発音が難しいとされています。

その発音を学びやすいところだと、やはりスクールに通うことが1番の早道かもしれません。

それさえ学んでしまえば独学でもなんとか乗り切れるみたいです。




中国語 スピードラーニング
韓国語 教材


金相場
原油相場


メイク学校 ヴィーナスアカデミー

ネイル学校 ヴィーナスアカデミー
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語は奥が深い

2010/06/14 18:54
中国は56もの民族が共存しています。

そこで話されているのが中国語。

中国語にも、「北京語」「上海語」「広東語」などなど、住む地域によって

幾通りかに分かれて話されています。

その中で広い地域で話されている中国語のことを「普通語」と呼ばれています。

この「普通語」とは、中国北京を中心とした北の方の言語を基礎として用いられている

中国語だそうです。





中国語 会話 スピードラーニング

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語知ろうヨ

2007/12/14 15:10
中国語知ろうヨ

グローバル化の今、中国の活躍が目立ってきていますね。
そんな中で、中国語を学習する機会や目的が増えてきているのではないでしょうか?
中国語の学習目的は様々だと思います。
中国語の教室では主に、中国語の発音中国語の会話中国語検定に向けての学習ができます。
中国語検定概要も参照ください。

さらに上級者では、中国語の翻訳中国語の通訳を学び、今後、中国語をビジネスにする方も段々増えてくるのではないでしょうか?


中国語を話すなら中国語『スピードラーニング』



記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語通訳

2007/12/14 14:38
中国語通訳

日本で中国語の通訳になるには、「日中通検」というものがあります。
21世紀に入り、WTOへの加盟などにより、中国は様々な分野で著しい発展を続けています。今後、この存在感はさらに強まっていくでしょう。
中国ビジネスにおいて通訳者の果たす役割は、英語圏のそれに比べても格段に大きいのではないでしょうか。

中国語は英語と違ってまだまだマイナーな言語で、知識は皆無という人が多く、当事者間の意志の疎通は100%通訳まかせになってしまうのが一般的な状況です。また、日中貿易は驚異的な発展を遂げてきたとは言え、その実質的な歴史は高々10数年、英語圏との違いに戸惑うケースも多いようです。したがって中国語の通訳者は、必然的に言葉の通訳と同時に、ビジネスコーディネーターとしての役割をも期待されます。

このように通訳者の重要性がますます高まっていくと思われます。


日中通検


中国語を話すなら中国語『スピードラーニング』
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語会話

2007/12/14 14:18
中国語会話

中国語で会話をしたいという人の目的は様々

■中国へよく旅行する方!
■中国の歴史文化に興味がある方!
中国語を習っている学生の方!
■中国へ出張・転勤・駐在の予定がある方!
■中国人の夫・妻・恋人・友達がいる方!
■中国の人としゃべってみたい方!

etc...


手っとり早く中国語が会話できるには?

聞き流すだけ」で中国語をマスターできる、スピードラーニング中国語なんかも魅力的ですね。
なかなか時間がとれない方にはうってつけ。いつでも時間の空いている時に聞きながら中国語を学ぶことができちゃいます。
耳から入ってきた情報って知らず知らずのうちに、頭にはいっていることって多いですよね。



中国語を話すなら中国語『スピードラーニング』
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語翻訳

2007/12/14 14:08
中国語翻訳

グローバルな今、中国の活躍が目立ってきています。中国間とのお仕事などのやり取りも多くなってきてるのではないでしょうか?
とはいえ急に中国語を学べと言われてもすぐにとはいかない・・・
そんな時には、中国語の翻訳が必要になってくるかと思います。

まず中国語を話す前に翻訳機能で読み・書きで中国語を理解していけるものを紹介します。


中国語辞書
ビジネス向け専門用語辞書を標準搭載。原文と訳文が登録されたデータベースを参照しながら翻訳するのが<訳文参照翻訳機能>。ビジネス向けの例文を中心に使用頻度の高い例文を収録。etc...


中国語翻訳ソフト
翻訳結果を原文と訳文と左右対称に表示し、対訳形式で比較編集ができる。単語をダブルクリックするだけで対応する単語が反転表示される。OCRソフトが標準搭載されており、アプリケーションへのデータ転送も可能。etc...


中国語オンライン辞書
ちょっとした日常の中国語なら、オンライン辞書は使いやすいしコストもかからないことが多い。内容的には一般辞書を起用したもの、コンピュータ/インターネット関連用語を集めたものなどが中心。


◆翻訳会社
こちらは主にビジネス向けで専門的なものになるが、翻訳会社に依頼する方法もある。



中国語を話すなら中国語『スピードラーニング』
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定概要

2007/12/14 11:41
中国語検定概要

中国語検定受けてみたいけど、いったいどんな基準があるの?など、中国語検定の概要の紹介です。


◆認定基準◆

◆準4級
中国語学習の準備完了
学習を進めていく上での基礎的知識を身につけていること。
(学習時間60〜120時間。一般大学の第二外国語における第一年度前期修了,高等学校における第一年度通年履修,中国語専門学校・講習会等において半年以上の学習程度。)


◆4級
中国語の基礎をマスター
平易な中国語を聞き,話すことができること。
(学習時間120〜200時間。一般大学の第二外国語における第一年度履修程度 。)


◆3級
自力で応用力を養いうる能力の保証(一般的事項のマスター)
基本的な文章を読み,書くことができること。簡単な日常会話ができること。(学習時間200〜300時間。一般大学の第二外国語における第二年度履修程度。)

◆2級
実務能力の基礎づくり完成の保証
複文を含むやや高度の中国語の文章を読み,3級程度の文章を書くことができること。日常的な話題での会話が行えること。

◆準1級
実務に即従事しうる能力の保証(全般的事項のマスター)
社会生活に必要な中国語を基本的に習得し,通常の文章の中国語訳・日本語訳,簡単な通訳ができること。

◆1級
高いレベルで中国語を駆使しうる能力の保証
高度な読解力・表現力を有し,複雑な中国語及び日本語(例えば挨拶・講演・会議・会談等)の翻訳・通訳ができること。


◆解答方式◆

解答は,マークシートによる選択方式及びスコア式ビジネス中検を除き一部記述式を取り入れています。また,録音によるリスニングを課し,特に準1級・1級にはリスニングによる記述を課しています。なお,簡体字の使用を原則としますが,特に指定された場合を除き,簡体字未習者の繁体字の使用を認めます。
※採点委員会より


◆合格基準点◆

・1級・・・筆記85点、ヒアリング85点
・準1級・・・筆記75点、ヒアリング75点
・2級・・・筆記70点、ヒアリング70点
・3級・・・筆記65点、ヒアリング65点
・4級・・・筆記60点、ヒアリング60点
・準4級・・・60点


◆実力診断テスト◆

本テストの利用方法は様々ですが、中国の駐在員選出、適正テストあるいは中国語の研修結果の評価などに利用。

☆初中級総合:中検準4級〜3級
☆初級:中検準4級程度

問題をマークシートで解答 (100点満点)(50分)
・記述式問題なし 
・ヒアリング問題
・ピンインに関する問題
・語彙に関する問題
・中文日訳に関する問題
・日文中訳に関する問題

※原則として、10名以上の受験者がいれば、任意の日に実施できる。同様に、任意の試験会場で実施できる。


日本中国語検定協会   http://www.chuken.gr.jp/



中国語を話すなら中国語『スピードラーニング』
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


続きを見る

トップへ

月別リンク

おすすめ 中国語教材

難しい中国語をスマートにマスター!中国文化に触れながらの学習だから、中国語をもっと身近に感じとれる中国語会話学習法。こだわりの中国語教材、エスプリラインの「中国語 スピードラーニング

★さらなる中国語学習情報はコチラへ中国語勉強文化
中国語知ろうヨ/BIGLOBEウェブリブログ
[ ]